鐘樓怪人 (音樂劇)
《巴黎圣母院》(法语:Notre-Dame de Paris)是法国和加拿大联合制作的一部音乐剧,改编自法国作家维克多·雨果的小说《巴黎圣母院》,于1998年9月16日在巴黎首演。剧中的音乐为意大利作曲家理查德·柯强特(Riccardo Cocciante)所作,歌词为法裔加拿大词作家吕克·普拉蒙东(Luc Plamondon)所作。
- 內容來自維基百科
非法移民 Les Sans-papiers
Q:請問當前方的非法移民們在唱出他們的心聲時,在後方布景走動的是什麼人?或者導演想表現什麼意涵?
A:城牆內的合法公民。
說明:
這算是對比的表現手法。城牆內的人緩慢且安詳的來來去去,對比牆外非法移民在生活上的不安與憤怒。
艾斯梅拉達
Bohémienne - Esmeralda
波希米亞(吉普賽)女郎
Q:女主角艾斯梅拉達(Esmeralda)的聲音特質屬於哪個音域?這位女主角為什麼是這些特質?
A:這位女主角的音域屬於女中音(或稱次女高音),聲音較渾厚,這樣的聲音通常表示女主角並不是出身於貴族或有錢人家。(紅色的燈光暗示女主角比較熱情、無拘無束)
說明:
通常聲音的特質可以反映主角的背景或性格等,不論在一般的偶像劇或者歌劇、音樂劇,聲音都是在選角時的重要考量。比如幼幼臺的植物系人類或動物系人類(西瓜葛格或蝴蝶姐姐等)說話的音調都要比較高,一方面是他們的對象是孩童,另一方面是這樣的聲調比較容易引起小孩的注意與興趣。
說明:
抑或,林志玲想從事演戲時,發現她的娃娃音特質讓戲路受限。 再舉一個例子,以前流行的0204色情電話,從事這個行業的人聲音一定是嬌滴滴而非破嗓子。 可見音色對於角色詮釋有一定程度的影響。
鑽石般的眼眸 Ces diamants-là
Q:地板上的燈光代表什麼意思?這樣的燈光效果在暗示什麼?
A:這一幕的燈光代表男女主角在教堂裡,主要在告訴觀眾他們兩人與前面出現的非法移民身分不同,他們是合法公民。
說明:
地板的圖案象徵天主教堂巴黎聖母院花窗的投影,因此基本答案是可以看出兩人的所在地是教堂,再來看出兩人的身分與地位。
鑽石般的眼眸
Q:最後那位旁白出來灑花代表什麼意思? 他與一開始出現時哪裡不一樣?
A:他出來灑花是為了連接下一段。 他這次沒穿外套,代表身分的轉變。之前是擔任旁白的角色,這次則是以詩人葛林果利(Pierre Gringoire)的身分出現。
愚人慶典
Q:愚人慶典時地面上可看到幾層燈光? 這樣的燈光代表什麼意思? 移動的欄杆(拒馬)代表什麼意思?
A:在愚人慶典時打上兩層燈光,代表每年的這一天不分種族、身分都可以一起在城內同慶。 移動的拒馬代表大街小巷的人們都在歡度這個慶典。
說明:
紅色燈光代表非法移民,這是前面艾斯梅拉達獨唱時出現的燈光。 教堂的燈光與第3段相同。 拒馬的使用,代表透過道具的移動,可讓有限的舞臺產生無限的空間感,尤其在現場演出的舞臺戲更是常見,
比如早期野臺布袋戲或歌仔戲人物在舞臺前面繞圈,後方的背景一直移動,代表角色翻山越嶺或四處奔波,或是時間的流逝。
愚人教皇 Le Pape des fous
請學生注意科西莫多(Quasimodo)的音色與肢體表現,其中有兩句歌詞也請同學先記住:「 我恨生我的父母,狠心遺棄了我。」 這句與後面的〈愛之谷酒店〉(Le Val d’amour)可以用來討論當初選擇這部音樂劇的想法。
巴黎城門、誘拐
可以看見舞臺的最前方有一塊薄幕,這塊幕薄得可見幕後發生的事件,但中間有一片全黑的區塊。 Q:中間那片全黑的區塊代表什麼?在薄幕後演出的事件代表什麼意思?
A:代表巴黎城門。在幕後演出的事件代表不可告人的祕密。其一,科西莫多奉神父的命令想去偷抓艾斯梅拉達,是不合法的。其二,艾斯梅拉達與菲比斯的酒店之約是祕密的約定。
說明:
一開頭旁白就唱了「巴黎城門」。另外,當艾斯梅拉達與菲比斯相約時,兩人分別站在全黑的區塊兩側,代表兩人在城門內外。
奇蹟之殿 La Cour des miracles
請同學好好欣賞整個樂曲及特效的演出。 在整首曲子最後,隨著鋼樑上升的兩位舞者,最後在約二層樓高的地方跳下來,這是另一個滿有可看性的地方。
君似驕陽 Beau comme le soleil
Q:在這首歌曲中,兩位女主角在舞臺的兩側共同唱這首曲子,代表什麼意思?
A:代表兩位主角在不同的時空中,想著同一件事及同一個人。
說明:
在這首曲子的結尾,出現了菲比斯的巨幅相片,目的除了傳達歌曲所指的對象外,也暗示著下一幕的主唱是菲比斯。
心痛欲裂 Dechire
Q:在菲比斯這首獨唱曲中,光裸著上半身的舞者代表的意涵為何?
A:代表菲比斯內心赤裸裸、真實的想法。
說明:
菲比斯唱出了在兩個女人之間不知該如何抉擇,這是在當時社會所不太允許的,畢竟其中一個女主角是非法移民,因此用赤裸裸的舞者表現出其內心的不安與掙扎。
菲比斯在舞臺的兩側跑來跑去,當他跑到其中一邊時,就會有燈光打在同一側的舞者身上,呼應了上一幕兩位女主角在舞臺兩側的位置。
渴求甘霖 A boire
Q:科西莫多被綁在大輪子上,當他唱出「我渴……」時,誰會給他水喝?
A:艾斯梅拉達。 因為導演在為下一幕鋪陳,由此可推論出下一首歌曲的主題是艾斯梅拉達。
美麗佳人 Belle
Q:這首曲子堪稱是《鐘樓怪人》的主題曲,由三個愛上艾斯梅拉達的男人〔科西莫多、菲比斯、神父弗侯洛(Claude Frollo)〕唱出對她的情意,曲子中用了兩個典故,請問分別是什麼?
A:第一個典故出自《新約聖經》,歌詞是「誰忍心對她丟擲第一顆石頭」。第二個典故出自希臘神話梅杜莎的故事,歌詞是「誰能夠把眼光從她身上移開,冒著變成化石的危險」。
說明:
三個男人都這麼喜歡女主角,但都用負面的人物來比喻他們所喜愛的人,是因為這個女主角的身分是非法移民。這不難看出雨果(Victor-Marie Hugo, 1802-1885)在寫這部作品時所強調的人道關懷,人不因種族、身分或宗教信仰不同而有差別待遇,也呼應了法國大革命的精神:自由、平等、博愛。
生命擺盪
Q:神父弗侯洛在這段影片和在〈美麗佳人〉的打扮有什麼不一樣的地方?為什麼? 這段影片表現了弗侯洛對石柱壓迫的反抗,請問石柱代表什麼意思?
A:神父這次出現少了袍子,脫去袍子代表他脫去神父的身分,赤裸裸地面對自己內心的愛欲情仇。石柱象徵兩種意義,一是他對艾斯梅拉達的愛;二是身為神父所需要遵守的戒律。
*
Je sens ma vie qui bascule
說明:
神父是天主教神職人員,不能結婚;牧師則是基督教神職人員,可以結婚。 本劇到目前為止已經有兩種類似的表現手法,第9段〈心痛欲裂〉有光裸著上半身的舞者,這裡有脫去代表身分地位的外袍。
陰影
菲比斯在赴約的過程中發現自己被跟蹤了,他也清楚是被弗侯洛跟蹤(歌詞:「你也是上帝的僕人」)。
愛之谷酒店 Le Val d’amour
Q:為什麼法國人在〈愛之谷酒店〉的場景會用比較大膽奔放的方式表現?
A:法國人想向音樂劇的大宗產出國──英國與美國挑戰。法國人希望打破戲劇一直以來被賦予的教導性功能,因此戲劇的表現有許多可說與不可說的區分。
說明:
這裡的表現方式,和〈愚人教皇〉中科西莫多的獨白:「我恨生我的父母,狠心遺棄了我」,都是在一般戲劇中比較少見的。 藉由本題的設計讓學生在看待戲劇時有另一層面的思考,而非當成一般好看的戲劇而已。
享樂 La Volupté
這段的重點是交代菲比斯的死,讓學生看完後,會對後面的劇情有更清楚的了解。
Continue 第二幕
賞析部分來自 沙鹿高工 高怡雯 老師