樂團宗旨:
碰!樂團(Poem vocal band),原名「漢光人聲創藝樂團」,為推廣詩詞,循古代樂府以詩入樂的方式,將詩詞以各種音樂元素呈現在大眾面前,本團音樂皆採用古典詩詞作為創作基底,與各方音樂創作人合作改編成原創歌曲。因此取用英文「POEM」字,也就是中文的「詩」,中文字則採用諧音的「碰!」來代替,希望藉此團名能直接將美麗的古典詩詞「敲」入群眾的心中。
樂團介紹:
我們秉持文化傳承的精神,用創新的方式把古典詩詞與現代流行音樂重新整編為現代人所喜愛的傳唱版本。
我們的特色主要融和了屬於新世代的思維元素,把百分之百富有漢文化特色的風味,搭配流線感與律動性情境的肢體語言氛圍,提供給欣賞者完全不同的原創視聽感受。
我們所想的文創落實不止如此,我們不僅要把古典詩詞,流行音樂和舞台情境結合,我們也努力把聲音藝術價值的傳遞,轉換成為一種,其實文化創意是很容易發揚的一件事。
詞/〈宋〉辛棄疾 青玉案‧元夕
曲/陳建榜 編曲/ Friedrich Rau
東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。
寶馬雕車香滿路。
鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。
眾裡尋他千百度。
驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
欣賞《驀然回首》詩詞釋義,請至「半畂方塘」網站:http://blog.udn.com/hanguang/7313082
阿卡貝拉演繹經典詞牌《蝶戀花》The Butterfly Lingers Over the Flower
詞/〈南唐〉馮延巳/〈宋〉歐陽修
曲/The Corner 三樓角落 編曲/Postyr Project
庭院深深深幾許
楊柳堆煙簾幕無重數
玉勒雕鞍遊冶處
樓高不見章臺路
雨橫風狂三月暮
門掩黃昏無計留春住
淚眼問花花不語
亂紅飛過鞦韆去
欣賞本詩詞釋義,歡迎至「半畂方塘」網站:http://blog.udn.com/hanguang/15279901
《木蘭》原詞:佚名 樂府 木蘭詩
曲:戴蕙心
唧唧復唧唧 木蘭當戶織
不聞機杼聲 唯聞女嘆息
昨夜見軍帖 可汗大點兵
軍書十二卷 卷卷有爺名
不聞爺孃喚女聲
但聞黃河流水鳴濺濺
旦辭黃河去 暮至黑山頭
萬里赴戎機 關山度若飛
朔氣傳金柝 寒光照鐵衣
將軍百戰死 壯士十年歸
萬里赴戎機 關山度若飛
朔氣傳金柝 寒光照鐵衣
將軍百戰死 壯士十年歸 十年歸
阿爺無大兒 木蘭無長兄
願為市鞍馬 從此替爺征
東市買駿馬 西市買鞍韉
南市買轡頭 北市買長鞭
朝辭爺孃去 暮宿黃河邊
不聞爺孃喚女聲
但聞黃河流水鳴濺濺
旦辭黃河去 暮至黑山頭
萬里赴戎機 關山度若飛
朔氣傳金柝 寒光照鐵衣
將軍百戰死 壯士十年歸
萬里赴戎機 關山度若飛
朔氣傳金柝 寒光照鐵衣
將軍百戰死 壯士十年歸 十年歸
歸來見天子 天子坐明堂
策勳十二轉 賞賜百千強
可汗問所欲 木蘭不用 尚書郎
願借明駝千里足 送兒還故鄉
出門看火伴 火伴皆驚惶
同行十二年 不知木蘭是女郎
雄兔腳撲朔 雌兔眼迷離
兩兔傍地走 安能辨 辨我是 是雄雌 是雄雌
詞/〈元〉關漢卿 一枝花,不伏老 〔尾〕曲/你最棒樂團 編曲/Niels Norgaard
我是個蒸不爛煮不熟
捶不匾炒不爆響璫璫一粒銅豌豆
恁子弟每誰教你鑽入他
鋤不斷斫不下 解不開頓不脫
慢騰騰千層錦套頭
我玩的是梁園月
飲的是東京酒
賞的是洛陽花
攀的是章台柳
我也會圍棋
會蹴趜會打圍
會插科會歌舞會吹彈
會咽作會吟詩會雙陸
你便是落了我牙歪了我嘴
瘸了我腿折了我手
天賜與我這幾般兒歹徒症候
尚兀自不肯休
則除是閻王親自喚
神鬼自來勾
三魂歸地府七魄喪冥幽
天哪
那其間才不向煙花路兒上走